第五十章 敲诈(第1/2 页)
(本来六个小时之前发出来的第三更,因为我码字码到最后睡着了也就没能发出去。)
“了不起啊,美国人的反应居然比我们想象中的还要再快一点,你怎么看待这件事,苏尔科夫?”美国驻苏联大使小杰克.f.马特洛克所呈递上来的请求被亚纳耶夫丢在一边,他坐在象征苏维埃至高无上权利的王座上,盯着那张寥寥几句话的纸,闭着眼睛思考对策。纸上的话也很简单,布什有最简洁的话含蓄表达出自己的满腔怒火。
“亲爱的亚纳耶夫同志,我们有一位美国公民在苏联遭到克格勃的非法扣押,请您相信他只是一位来莫斯科旅行的普通人,并不是你们想要抓捕的犯罪分子。如果可以的话,请您接见一下我们驻苏联大使马特洛克先生,他会为你解答一切,对贵国造成的不便,我们表示致歉。”
这份外交辞令是典型的此地无银三百两,一个普通的美国公民会引起总统的注意?谁都知道这家伙是美国的间谍,但是按照程序,这些估计能把他们自己都恶心到的台词还要完整无缺的对着打交道的对手说一遍。
“美国人不会想闹大事情,他们希望可以低调收手。”亲自为亚纳耶夫量身定做了以牙还牙计划的苏尔科夫再为总统走下一步棋,“只要我们乖乖的将万塔交给美国人,这件事也就算这么过去了,但是谁都不能确保美国明天就不会继续干这种龌龊事了。这次是卢布,下次是金融诈骗,他们总有办法能从我们脆弱的经济中找到缺口。”
“如果我们不把人交出去并将14美元亏空的消息公开示众,所造成的结果就是苏联没有半点损失,而美国却因为损失这14亿美金的美元黑洞,将造成不小的金融轰动。这是美国人最不希望看到的事情,同时恼羞成怒的美国人同样会无所不用其极的制裁我们,例如做空伦敦黄金市场,用我们所依赖的出口黄金来作为压垮双肩的重物。而结果是苏联经济雪上加霜,美国经济元气大伤。说实话,如果是我,我会选择跟美国人妥协,毕竟苏联脆弱的经济已经经不起折腾了。不知道总统你怎么看?”
“第一和第二都不是最好的选择,我们可以有第三种选择,让美国人吸取教训,下一次再用金融战争之前先掂量一下自己。”亚纳耶夫沉吟了一会儿,才对苏尔科夫说道,“我们可以让美国人付一笔赎金,让他们将里欧·万塔赎回去。”
听到一国总统居然要像绑匪一样向他国索要赎金,苏尔科夫的表情有些为难,他委婉的说道,“亚纳耶夫总统,这样做是不是有点不太好。因为这样一来就置我们于不道德的绑架境地,甚至还可能让对方抓到把柄,反击我们。”
原本端着茶杯亚纳耶夫听到苏尔科夫的话,放下杯子不屑的对他说道,“把柄?见鬼去吧。反正我们在欧洲已经没有朋友了,我们在他们眼中,就是**裸的强盗,疯狂的伊万,恐怖的魔鬼,**的异端。既然别人已经用这种眼光看待我们,我们为什么还要去讨好这些人。既然他们不愿意,那么我们也不需要跟他们可以和平共处的想法去讨好他们,对于西方而言,一个崩溃的苏联才是好的苏联。”
“**的资本主义世界只配在**面前瑟瑟发抖,我们无需怜悯他们。这些国家提出所谓的福利社会并不是因为那群资本家有多少良心,而是因为我们令人忌惮的存在。”
亚纳耶夫从来没想过要贪婪的从美国金融机构中割下多少的肉,但让布什总统再次恼羞成怒才是他一心想要的结局。这么多年来美帝国主义对苏联造成的破坏,亚纳耶夫要让布什连本带利的还回来。
亚纳耶夫插着口袋,站在窗户面前望着外面灯火辉煌的光景,这一片他所热爱的国土,苏维埃的祖国母亲,正面临内忧外患最困难的光景。
亚纳耶夫回过头,对苏尔科夫轻声说道,“我们之前已经启动了‘红汞骗局’,我想差不多到现在美国人已经进入陷阱了,他们会误以为我们拥有了红汞核武器。你说我为什么敢向他们光明正大的索要赎金,这就是我的筹码。美国人不知道底细,谈判桌上也更容易妥协。”
“而且一个亿的美金多吗?也不算很多,那些华尔街贪婪的金融家们用不记名的小金库凑一下数,就能凑出这笔钱。但是15亿元美金对于我们来讲,却是一支不可获取的强心针,有了它,苏联可以再苟延残喘一段时间。苏尔科夫,之前我让你在报纸上营造的那些经济好转的报道氛围不过是自欺欺人的幻境,其实到现在,苏联经济依旧保持着低增长的失落之中。我不过是用一系列的所谓外交胜利,来转移国内民众的注意力。”
亚纳耶夫望着脸色苍白的苏尔科夫,拍了拍他的肩膀,“这才是苏维埃最困难的时刻,所以无论是石油还是军火,我都要凑够一笔足以撑过现在苏联困境的资金,等待雷日科夫经济复苏计划有成效为止。”
很多东西的实现都是以另外的事物为代价的,比如那位倒霉的美国游客万塔此时在克格勃的秘密据点中忍受着非人的待遇和折磨,普列汉诺夫提前向他们打好招呼,必须使用无法让人发现伤口的折磨方法,于是水刑和恫吓便搬上了对付万塔的舞